
Con base en los requisitos establecidos en estándares internacionales aplicables al manejo mecánico de cargas, se desarrollan procesos de evaluación de competencias orientados a verificar los conocimientos, habilidades y destrezas del personal que participa en actividades de izaje, movilización y manipulación de cargas. Estas evaluaciones hacen especial énfasis en la operación segura de los equipos, el reconocimiento de los factores que afectan o limitan su capacidad de carga, la identificación de peligros, la aplicación de procedimientos operacionales seguros y el cumplimiento de los requisitos normativos vigentes.
Con el propósito de determinar el nivel de competencia técnica de los participantes, se llevarán a cabo evaluaciones teóricas y prácticas que permitan medir de manera objetiva sus conocimientos y desempeño operacional. Dichas evaluaciones estarán dirigidas al personal que opera o interviene en actividades relacionadas con grúas telescópicas, grúas de brazo articulado, montacargas, carros canasta, digger derricks, puentes grúa, cargadores, plataformas elevadoras de personal (manlift), así como aparejadores (riggers) y supervisores de izaje.
Los resultados obtenidos permitirán verificar la capacidad del participante para operar los equipos de forma segura y eficiente, aplicar correctamente los procedimientos de trabajo, interpretar las limitaciones operacionales de los equipos y responder adecuadamente a las condiciones propias de cada maniobra. Una vez demostrada la competencia requerida, se emitirá la correspondiente certificación de competencias como operador o en el rol evaluado, de acuerdo con el alcance definido para cada tipo de equipo o actividad.
**Alcances: **
El Organismo de Certificación de Personas cuenta con los siguientes esquemas:
| Tipo de Certificación de Personas | Documento Normativo | Esquema |
|---|---|---|
| Operador de Grúas Móviles y Ferroviarias | ASME B30.5:2021 Mobile and Locomotive Cranes 5-3.1.3 Responsibilities 5-3.1.3.3.1 Responsibilities of Crane Operators 5-3.3.3 Signalperson Qualifications (a), (b) |
ESQUEMA OPERADOR DE GRÚA MÓVIL CP-DOC-01 Versión 08 – 2024-06-01 |
| Supervisor de izaje de cargas | ASME B30.5:2021 Mobile and Locomotive Cranes 5-3.1.3 Responsibilities 5-3.1.3.2.2 Responsibilities Lift Director 5-3.3.3 Signalperson Qualifications (a), (b) |
ESQUEMA SUPERVISOR DE IZAJE DE CARGAS CP-DOC-02 DOC-02 Versión 07 – 202 |
| Aparejador/Señalero de izaje de cargas | ASME B30.5:2021 Mobile and Locomotive Cranes 5-3.1.3.4 Responsibilities of the rigger Section 5-3.3 Signals 5-3.3.3 Signalperson Qualifications (a), (b) ASME B30.9-2021: Slings Sections 9-1.1, 9-2.1 y 9-5.1 Training ASME B30.26-2015 (R2020): Rigging Hardware Section 26-1.7 Training |
ESQUEMA APAREJADOR SEÑALERO DE IZAJE DE CARGA. CP-DOC-03 Versión 08 - 2024-06- |
| Operador de Grúas de Brazo Articulado | ASME B30.22:2023 Articulating Boom Cranes 22-3.1.3 Responsibilities 22-3.1.3.3.1 Responsibilities of the Crane Operator 22-3.3.3 Signalperson Qualifications (a), (b) |
ESQUEMA OPERADOR DE GRÚA BRAZO ARTICULADO CP-DOC-04 Versión 08 - 2024-06-01 |
| Operador de montacargas y apiladores | ANSI/ITSDF B56.1:2020 Safety Standard for Low Lift and High Lift Trucks Part II for the User-5-5 Operating Safety rules and practices 5.1 Operator Responsability 5.2 General 5.2.1, 5.2.2, 5.2.3, 5.2.4, 5.2.5, 5.2.6, 5.2.7, 5.2.8, 5.2.9, 5.2.10, 5.2.11, 5.2.12, 5.2.13, 5.2.17, 5.2.21, 5.2.22, 5.2.23, 5.2.24 5.3 Traveling 5.3.1, 5.3.2, 5.3.3, 5.3.4, 5.3.6, 5.3.7, 5.3.8, 5.3.9, 5.3.10, 5.3.11, 5.3.12, 5.3.13, 5.3.14, 5.3.15, 5.3.16, 5.3.17, 5.3.18, 5.4 Loading 5.5 Operator Care of the Truck |
ESQUEMA OPERADOR DE MONTACARGAS Y APILADORES CP-DOC-06 Versión 09 - 2024-11-11 |
| Operador de Plataformas de Trabajo Elevadoras Móviles Type 3 Group B MEWPs (Plataforma de Trabajo de Elevación Soportada en Brazo) | ANSI/SAIA A92.22-2021 Safe Use of Mobile Elevating Work Platforms (MEWPs) 5.5 (a), (b), (c), (d), (e), (h), (i), (j), (m), (n), (o) 6.2.5 – 6.2.5.1 (a), (c), (d) 6.4 (a), (b), (d), (f), (g), (i), (j), (k) 6.5 (a), b), (c), (d), (e), (f), (g), (h), (i), (j), (k) 6.8.1, 6.8.1.1, 6.8.1.2 6.8.5, 6.8.6, 6.8.7, 6.8.8, 6.8.9 6.8.10.2 (a), (b), (c), (d), (e), (f), (g), (h), (i) 6.8.10.3 6.8.12 (a), (b), (c), (d) 6.8.13 6.8.14, 6.8.14.1, 6.8.14.2, 6.8.15, 6.8.19, 6.8.22, 6.8.23 |
ESQUEMA OPERADOR DE PLATAFORMAS DE TRABAJO ELEVADORAS MÓVILES - MEWPs CP-DOC-12 Versión 05 – 2024-06- |
| Operador de Plataforma de Elevación y Rotación de Trabajo Aéreo Montado sobre Camión | ANSI/SAIA A92.2:2021 Vehicle-Mounted Elevating and Rotating Aerial Devices 10 Responsibilities of Operators 10.1 General responsibilities 10.3 Operation (1), (2), (3) 10.4 Work platform 10.5 Brakes 10.6 Loading 10.8.1 Pre-start inspection 10.9 Worksite 10.10 Precautions 10.11 Mobile Operation 10.11.1 Driver precautions 10.12.1 General training (8) 10.12.3 Familiarization: (1)(b)(c) |
ESQUEMA OPERADOR DE PLATAFORMA DE ELEVACIÓN Y ROTACIÓN DE TRABAJO AÉREO MONTADO SOBRE CAMIÓN CP-DOC-07 Versión 09 – 2024-11- |
| Operador de Digger Derrick | ANSI/ASSP A10.31-2019 Safety Requirements. Definitions and Specifications for Digger Derricks 10 Responsabilities of Operators 10.2 Personnel 10.3 Operation 10.4 Work Plattform 10.5 Brakes 10.6 Loading (1), (2) 10.6.2 Carrying Material Larger than the platform 10.7 Alterations 10.8 Observations 10.8.1 Pre- Start Inspection 10.10 Worksite 10.11 Precautions (1), (2), (3), (4), (5), (6), (7), (8) 10.12 Training, Retraining and Familiarizations of Operators 10.12.1 General Training (1), (2), (3), (4), (5), (7), (8), (9), (12), (13), (16) 10.12.3 Familiarization (1), (2), (3), (4) |
ESQUEMA OPERADOR DE DIGGER DERRICK CP-DOC-09 Versión 06 - 2024-06-01 |
| Operador de Puente Grúa, Pórticos y Monorrieles | ASME B30.2:2022 (Revision of ASME B30.2-2016) Top Running Bridge, Single or Multiple Girder, Top Running Trolley Hoist 2-3 Chapter 2-3.3: Operation 2-3.3.4 Responsibilities of Crane Operators 2-3.6.1 Standard Signals (a)(b)(c) ASME B30.17:2020 (Revision of ASME B30.17-2015) Cranes and Monorails (With Underhung Trolley or Bridge) 17-3 Chapter 17-3.3: Operation 17-3.3.4 Responsibilities of operators 17-3.5.1 Signalperson Qualifications (a)(b) |
ESQUEMA OPERADOR DE PUENTE GRÚA, PÓRTICOS Y MONORRIELES CP-DOC-05 Versión 2 - 2024-06-01 |
2 . PROCESO DE CERTIFICACION.

3. PRERREQUISTOS DE LA CERTIFICACIÓN.
Las personas solicitantes deben cumplir con los requisitos de certificación.
|
Prerrequisitos de la certificación |
Aplicación del prerrequisito. SI /NO |
||
|
Otorgamiento |
Vigilancia 1 Y 2 |
Renovación |
|
|
1. Formulario de solicitud de certificación de personas (GC-FOR-11) diligenciado. |
SI |
SI |
SI |
|
2. Copia de cédula o documento de identidad equivalente (Operadores y aparejadores mayores de 18 años y Supervisores mayores de 22 años) |
SI |
NO |
NO |
|
3. Constancia de experiencia. Puede ser cualquiera de estas opciones: Certificados laborales de experiencia del alcance en el cual desea certificarse mínimo 1 año para supervisores y de seis meses para operadores y aparejadores O. Haber sido certificado anteriormente por TECNICRANE o otro organismo con acreditación ONAC en el alcance solicitado. |
SI |
NO |
SI |
|
4. Certificado de trabajo en alturas. Certificado de trabajo en alturas vigente para los operadores de plataforma aérea de trabajo tipo tijera, plataforma de trabajo de elevación soportada en brazo, camión canasta, Digger derricks. |
SI |
SI |
SI |
|
5. Certificado Laboral mínimo de 18 meses solicitado donde especifica el desarrollo profesional, que incluya la confirmación de su desempeño. En caso de ser un operador, aparejador o supervisor independiente, se debe diligenciar el formato REPORTE DE TRABAJO SATISFACTORIO (CP-FOR-23). ( Aplica para renovación de la certificación) |
NO |
NO |
SI |
|
6. FORMATO DE ENTREVISTA ESTRUCTURADA (CP-FOR-16) - diligenciado. ( Aplica para renovación de la certificación) |
NO |
NO |
SI |
Hablemos por WhatsApp...